Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - Oração de São Francisco de Assis
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
Oração de São Francisco de Assis
Tekst
Poslao
DMFelipe.
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Senhor, fazei de mim um instrumento de vossa paz!
Onde houver trevas, que eu leve a luz!
Primjedbe o prijevodu
<Bridge by Casper>
"Lord, make me an instrument of your peace
where there is darkness, let me sow light"
Naslov
Oratio sancti Francisci
Prevođenje
Latinski
Preveo
Aneta B.
Ciljni jezik: Latinski
Domine, fac me pacis tuae instrumentum!
Ubi sunt tenebrae, lucem seminare mihi permitte!
Primjedbe o prijevodu
Bridge by casper tavernello:
"Lord, make me an instrument of your peace!
where there is darkness, let me sow light!"
Posljednji potvrdio i uredio
Efylove
- 21 kolovoz 2010 10:00