Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Talijanski - From "A Kestrel for a knave"
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Književnost
Naslov
From "A Kestrel for a knave"
Tekst
Poslao
brett986
Izvorni jezik: Engleski
Mr. Farthing reared his chair on to its back legs, swivelled it sideways on one leg, then lowered it on to all fours facing Billy.
Naslov
Il Signor Farthing ...
Prevođenje
Talijanski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Talijanski
Il Signor Farthing appoggiò la sua sedia sulle gambe posteriori, la ruotò lateralmente su una gamba, poi la abbassò a quattro zampe di fronte a Billy.
Posljednji potvrdio i uredio
Efylove
- 2 rujan 2010 10:12
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
2 rujan 2010 08:54
3mend0
Broj poruka: 49
Il Signor Farthing appoggiò sua sedia su le gambe posteriori, la ruotò lateralmente su una gamba, poi la abbassò a quattro zampe di fronte a Billy.