Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Španjolski - Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;
Tekst
Poslao Paul123
Izvorni jezik: Grčki

Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;
Primjedbe o prijevodu
b.e."Afou se Goustarw Kai Me Goustareis Giti dn Ta ftiaxnoume???"

Naslov
Si te gusto y tú me gustas, ¿por qué no salimos juntos?
Prevođenje
Španjolski

Preveo Isildur__
Ciljni jezik: Španjolski

Si te gusto y tú me gustas, ¿por qué no salimos juntos?
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 27 listopad 2010 11:06