Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Іспанська - Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійськаІспанська

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;
Текст
Публікацію зроблено Paul123
Мова оригіналу: Грецька

Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;
Пояснення стосовно перекладу
b.e."Afou se Goustarw Kai Me Goustareis Giti dn Ta ftiaxnoume???"

Заголовок
Si te gusto y tú me gustas, ¿por qué no salimos juntos?
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Isildur__
Мова, якою перекладати: Іспанська

Si te gusto y tú me gustas, ¿por qué no salimos juntos?
Затверджено lilian canale - 27 Жовтня 2010 11:06