Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Spaniolă - Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEnglezăSpaniolă

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;
Text
Înscris de Paul123
Limba sursă: Greacă

Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;
Observaţii despre traducere
b.e."Afou se Goustarw Kai Me Goustareis Giti dn Ta ftiaxnoume???"

Titlu
Si te gusto y tú me gustas, ¿por qué no salimos juntos?
Traducerea
Spaniolă

Tradus de Isildur__
Limba ţintă: Spaniolă

Si te gusto y tú me gustas, ¿por qué no salimos juntos?
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 27 Octombrie 2010 11:06