Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Francuski - Marine declaration

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleskiFrancuskiTalijanski

Kategorija Pjesništvo - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Marine declaration
Tekst
Poslao Aneta B.
Izvorni jezik: Engleski Preveo AleksanderS

Marine declaration

Like the "Aphrodite" sailing ship
I'm approaching the port of
Your Loneliness

Like a nagging wave
I burst the rocks of
Your Sorrow

As a Cancer by Zodiac sign
I enter the beach of
Your Emptyness

As a delicate breeze
I blow across the spaces of
Your Silence

Naslov
Déclaration de la marine
Prevođenje
Francuski

Preveo RedShadow
Ciljni jezik: Francuski

Déclaration de la marine

Comme le voilier « Aphrodite »
J’aborde le port de
Ta Solitude

Comme une vague agaçante
J’emporte les rochers de
Ta Tristesse

Tel le signe Cancer du Zodiaque
J’entre sur la plage de
Ton Manque

Telle une douce brise
Je souffle sur les étendues de
Ton Silence
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 11 listopad 2012 18:38





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 listopad 2012 18:37

Francky5591
Broj poruka: 12396
très bonne traduction (évaluée d'après la version anglaise)

12 listopad 2012 20:52

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thank you so much, Red and Francky!