Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Franska - Marine declaration
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Poesi - Kärlek/Vänskap
Titel
Marine declaration
Text
Tillagd av
Aneta B.
Källspråk: Engelska Översatt av
AleksanderS
Marine declaration
Like the "Aphrodite" sailing ship
I'm approaching the port of
Your Loneliness
Like a nagging wave
I burst the rocks of
Your Sorrow
As a Cancer by Zodiac sign
I enter the beach of
Your Emptyness
As a delicate breeze
I blow across the spaces of
Your Silence
Titel
Déclaration de la marine
Översättning
Franska
Översatt av
RedShadow
Språket som det ska översättas till: Franska
Déclaration de la marine
Comme le voilier « Aphrodite »
J’aborde le port de
Ta Solitude
Comme une vague agaçante
J’emporte les rochers de
Ta Tristesse
Tel le signe Cancer du Zodiaque
J’entre sur la plage de
Ton Manque
Telle une douce brise
Je souffle sur les étendues de
Ton Silence
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 11 Oktober 2012 18:38
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
11 Oktober 2012 18:37
Francky5591
Antal inlägg: 12396
très bonne traduction (évaluée d'après la version anglaise)
12 Oktober 2012 20:52
Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Thank you so much, Red and Francky!