Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Grčki - She´s clothed with...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleskiGrčkiHebrejski

Kategorija Rečenica

Naslov
She´s clothed with...
Tekst
Poslao Jessica Freitas
Izvorni jezik: Engleski Preveo Vesna J.

She´s clothed with strength, faith and dignity and she laughs without fear of the future.

Naslov
Παροιμίες Σολομώντα
Prevođenje
Grčki

Preveo Tritonio
Ciljni jezik: Grčki

Είναι οπλισμένη με δύναμη, πίστη και αξιοπρέπεια και γελάει χωρίς να φοβάται το μέλλον.
Primjedbe o prijevodu
Alternative: "Ισχύ κι ευπρέπεια είναι ενδεδυμένη και ευφραίνεται δια τον μέλλοντα καιρό". Also (Bible, Proverbs 31:25, http://www.wordproject.org/bibles/gk/20/31.htm)(Note by User10)


"Clothed with" doesn't make much sense in Greek in this kind of a sentence so I used "armed with" since I believe it has the intended meaning in Greek.
Posljednji potvrdio i uredio User10 - 12 srpanj 2013 15:05