Alternative: "Î™ÏƒÏ‡Ï ÎºÎ¹ ευπÏÎπεια είναι ενδεδυμÎνη και ευφÏαίνεται δια τον μÎλλοντα καιÏÏŒ". Also (Bible, Proverbs 31:25, http://www.wordproject.org/bibles/gk/20/31.htm)(Note by User10)
"Clothed with" doesn't make much sense in Greek in this kind of a sentence so I used "armed with" since I believe it has the intended meaning in Greek.
Última validación o corrección por User10 - 12 Julio 2013 15:05