Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Grcki - She´s clothed with...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleskiGrckiHebrejski

Kategorija Rečenica

Natpis
She´s clothed with...
Tekst
Podnet od Jessica Freitas
Izvorni jezik: Engleski Preveo Vesna J.

She´s clothed with strength, faith and dignity and she laughs without fear of the future.

Natpis
Παροιμίες Σολομώντα
Prevod
Grcki

Preveo Tritonio
Željeni jezik: Grcki

Είναι οπλισμένη με δύναμη, πίστη και αξιοπρέπεια και γελάει χωρίς να φοβάται το μέλλον.
Napomene o prevodu
Alternative: "Ισχύ κι ευπρέπεια είναι ενδεδυμένη και ευφραίνεται δια τον μέλλοντα καιρό". Also (Bible, Proverbs 31:25, http://www.wordproject.org/bibles/gk/20/31.htm)(Note by User10)


"Clothed with" doesn't make much sense in Greek in this kind of a sentence so I used "armed with" since I believe it has the intended meaning in Greek.
Poslednja provera i obrada od User10 - 12 Juli 2013 15:05