Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Engleski - solltest

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiBrazilski portugalskiEngleskiPortugalski

Naslov
solltest
Tekst
Poslao analibra
Izvorni jezik: Njemački

solltest du dich einsam fühlen, verlassen und ganz allein, solltest du hilfe brauchen, würde gern für dich da sein.

Naslov
...if you should
Prevođenje
Engleski

Preveo Hieronimus
Ciljni jezik: Engleski

...if you should feel lonesome, deserted and all alone, if you should need help, i will be there for you with pleasure.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 11 prosinac 2006 00:59