Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Англійська - solltest
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
solltest
Текст
Публікацію зроблено
analibra
Мова оригіналу: Німецька
solltest du dich einsam fühlen, verlassen und ganz allein, solltest du hilfe brauchen, würde gern für dich da sein.
Заголовок
...if you should
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Hieronimus
Мова, якою перекладати: Англійська
...if you should feel lonesome, deserted and all alone, if you should need help, i will be there for you with pleasure.
Затверджено
kafetzou
- 11 Грудня 2006 00:59