Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Francuski - war¬mest , leader¬ship , po¬verty .

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiFrancuski

Naslov
war¬mest , leader¬ship , po¬verty .
Tekst
Poslao *** LaU ***
Izvorni jezik: Engleski

war¬mest , leader¬ship , po¬verty .
Primjedbe o prijevodu
Ce n'est pas un texte mais se sont des mots

Naslov
le plus chaudaptitude a menerpauvreté
Prevođenje
Francuski

Preveo Tamok
Ciljni jezik: Francuski

le plus chaud
aptitude à mener
pauvreté
Primjedbe o prijevodu
Mot à mot expliqué :

warmest, superlatif provenant de warm (chaud) signifie "le plus chaud"
leadership, de leader (meneur), selon le contexte, il peut s'agir de la capacité à mener un groupe, du caractère de "meneur" d'une personne.
poverty = pauvreté
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 5 prosinac 2006 15:31