خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - war¬mest , leader¬ship , po¬verty .
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
war¬mest , leader¬ship , po¬verty .
متن
*** LaU ***
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
war¬mest , leader¬ship , po¬verty .
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ce n'est pas un texte mais se sont des mots
عنوان
le plus chaudaptitude a menerpauvreté
ترجمه
فرانسوی
Tamok
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
le plus chaud
aptitude à mener
pauvreté
ملاحظاتی درباره ترجمه
Mot à mot expliqué :
warmest, superlatif provenant de warm (chaud) signifie "le plus chaud"
leadership, de leader (meneur), selon le contexte, il peut s'agir de la capacité à mener un groupe, du caractère de "meneur" d'une personne.
poverty = pauvreté
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 5 دسامبر 2006 15:31