Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - war¬mest , leader¬ship , po¬verty .

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어

제목
war¬mest , leader¬ship , po¬verty .
본문
*** LaU ***에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

war¬mest , leader¬ship , po¬verty .
이 번역물에 관한 주의사항
Ce n'est pas un texte mais se sont des mots

제목
le plus chaudaptitude a menerpauvreté
번역
프랑스어

Tamok에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

le plus chaud
aptitude à mener
pauvreté
이 번역물에 관한 주의사항
Mot à mot expliqué :

warmest, superlatif provenant de warm (chaud) signifie "le plus chaud"
leadership, de leader (meneur), selon le contexte, il peut s'agir de la capacité à mener un groupe, du caractère de "meneur" d'une personne.
poverty = pauvreté
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 5일 15:31