Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - war¬mest , leader¬ship , po¬verty .

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

タイトル
war¬mest , leader¬ship , po¬verty .
テキスト
*** LaU ***様が投稿しました
原稿の言語: 英語

war¬mest , leader¬ship , po¬verty .
翻訳についてのコメント
Ce n'est pas un texte mais se sont des mots

タイトル
le plus chaudaptitude a menerpauvreté
翻訳
フランス語

Tamok様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

le plus chaud
aptitude à mener
pauvreté
翻訳についてのコメント
Mot à mot expliqué :

warmest, superlatif provenant de warm (chaud) signifie "le plus chaud"
leadership, de leader (meneur), selon le contexte, il peut s'agir de la capacité à mener un groupe, du caractère de "meneur" d'une personne.
poverty = pauvreté
最終承認・編集者 Francky5591 - 2006年 12月 5日 15:31