Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Frans - war¬mest , leader¬ship , po¬verty .
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
war¬mest , leader¬ship , po¬verty .
Tekst
Opgestuurd door
*** LaU ***
Uitgangs-taal: Engels
war¬mest , leader¬ship , po¬verty .
Details voor de vertaling
Ce n'est pas un texte mais se sont des mots
Titel
le plus chaudaptitude a menerpauvreté
Vertaling
Frans
Vertaald door
Tamok
Doel-taal: Frans
le plus chaud
aptitude à mener
pauvreté
Details voor de vertaling
Mot à mot expliqué :
warmest, superlatif provenant de warm (chaud) signifie "le plus chaud"
leadership, de leader (meneur), selon le contexte, il peut s'agir de la capacité à mener un groupe, du caractère de "meneur" d'une personne.
poverty = pauvreté
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 5 december 2006 15:31