Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Danski-Poljski - den aftalte begyndelsesgrundløn udgør

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiPoljski

Kategorija Rečenica - Posao / Zaposlenja

Naslov
den aftalte begyndelsesgrundløn udgør
Tekst
Poslao Ania
Izvorni jezik: Danski

den aftalte begyndelsesgrundløn udgør

Naslov
PoczÄ…tkowe wynagrodzenie podstawowe
Prevođenje
Poljski

Preveo edytaxs
Ciljni jezik: Poljski

Uzgodnione poczÄ…tkowe wynagrodzenie podstawowe stanowi
Posljednji potvrdio i uredio bonta - 13 siječanj 2008 19:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 siječanj 2008 18:17

bonta
Broj poruka: 218
If you feel like bridging into english, I'd be glad

CC: Anita_Luciano wkn

13 siječanj 2008 18:57

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
English bridge:

The agreed initial basic salary amounts to

13 siječanj 2008 19:02

edytaxs
Broj poruka: 2
Tłumaczenie oddaje w pełni sens oryginału, a poprawność tego sfromułowania sprawdziłam w polskiej wyszukiwarce

13 siječanj 2008 19:41

bonta
Broj poruka: 218
Nie wątpię w Twoje tłumaczenie, tylko niestety nie każdy tak dobrze tłumaczy jak Ty, a ja muszę sie jakoś upewnić że wszystko się zgadza.

Dzięki za to doskonałe tłumaczenie, 10 dla Ciebie.

13 siječanj 2008 20:37

edytaxs
Broj poruka: 2
Dzięki :-))