Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Датски-Полски - den aftalte begyndelsesgrundløn udgør
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Категория / Професия
Заглавие
den aftalte begyndelsesgrundløn udgør
Текст
Предоставено от
Ania
Език, от който се превежда: Датски
den aftalte begyndelsesgrundløn udgør
Заглавие
PoczÄ…tkowe wynagrodzenie podstawowe
Превод
Полски
Преведено от
edytaxs
Желан език: Полски
Uzgodnione poczÄ…tkowe wynagrodzenie podstawowe stanowi
За последен път се одобри от
bonta
- 13 Януари 2008 19:37
Последно мнение
Автор
Мнение
13 Януари 2008 18:17
bonta
Общо мнения: 218
If you feel like bridging into english, I'd be glad
CC:
Anita_Luciano
wkn
13 Януари 2008 18:57
Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
English bridge:
The agreed initial basic salary amounts to
13 Януари 2008 19:02
edytaxs
Общо мнения: 2
Tłumaczenie oddaje w pełni sens oryginału, a poprawność tego sfromułowania sprawdziłam w polskiej wyszukiwarce
13 Януари 2008 19:41
bonta
Общо мнения: 218
Nie wątpię w Twoje tłumaczenie, tylko niestety nie każdy tak dobrze tłumaczy jak Ty, a ja muszę sie jakoś upewnić że wszystko się zgadza.
Dzięki za to doskonałe tłumaczenie, 10 dla Ciebie.
13 Януари 2008 20:37
edytaxs
Общо мнения: 2
Dzięki :-))