쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 덴마크어-폴란드어 - den aftalte begyndelsesgrundløn udgør
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 사업 / 직업들
제목
den aftalte begyndelsesgrundløn udgør
본문
Ania
에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어
den aftalte begyndelsesgrundløn udgør
제목
PoczÄ…tkowe wynagrodzenie podstawowe
번역
폴란드어
edytaxs
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어
Uzgodnione poczÄ…tkowe wynagrodzenie podstawowe stanowi
bonta
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 13일 19:37
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 1월 13일 18:17
bonta
게시물 갯수: 218
If you feel like bridging into english, I'd be glad
CC:
Anita_Luciano
wkn
2008년 1월 13일 18:57
Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
English bridge:
The agreed initial basic salary amounts to
2008년 1월 13일 19:02
edytaxs
게시물 갯수: 2
Tłumaczenie oddaje w pełni sens oryginału, a poprawność tego sfromułowania sprawdziłam w polskiej wyszukiwarce
2008년 1월 13일 19:41
bonta
게시물 갯수: 218
Nie wątpię w Twoje tłumaczenie, tylko niestety nie każdy tak dobrze tłumaczy jak Ty, a ja muszę sie jakoś upewnić że wszystko się zgadza.
Dzięki za to doskonałe tłumaczenie, 10 dla Ciebie.
2008년 1월 13일 20:37
edytaxs
게시물 갯수: 2
Dzięki :-))