Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Lenkų - den aftalte begyndelsesgrundløn udgør
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Verslas / Darbas
Pavadinimas
den aftalte begyndelsesgrundløn udgør
Tekstas
Pateikta
Ania
Originalo kalba: Danų
den aftalte begyndelsesgrundløn udgør
Pavadinimas
PoczÄ…tkowe wynagrodzenie podstawowe
Vertimas
Lenkų
Išvertė
edytaxs
Kalba, į kurią verčiama: Lenkų
Uzgodnione poczÄ…tkowe wynagrodzenie podstawowe stanowi
Validated by
bonta
- 13 sausis 2008 19:37
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
13 sausis 2008 18:17
bonta
Žinučių kiekis: 218
If you feel like bridging into english, I'd be glad
CC:
Anita_Luciano
wkn
13 sausis 2008 18:57
Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
English bridge:
The agreed initial basic salary amounts to
13 sausis 2008 19:02
edytaxs
Žinučių kiekis: 2
Tłumaczenie oddaje w pełni sens oryginału, a poprawność tego sfromułowania sprawdziłam w polskiej wyszukiwarce
13 sausis 2008 19:41
bonta
Žinučių kiekis: 218
Nie wątpię w Twoje tłumaczenie, tylko niestety nie każdy tak dobrze tłumaczy jak Ty, a ja muszę sie jakoś upewnić że wszystko się zgadza.
Dzięki za to doskonałe tłumaczenie, 10 dla Ciebie.
13 sausis 2008 20:37
edytaxs
Žinučių kiekis: 2
Dzięki :-))