Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Španjolski - presents the latest albums, movies, games ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiŠpanjolski

Naslov
presents the latest albums, movies, games ...
Tekst
Poslao pitracor
Izvorni jezik: Engleski Preveo kafetzou

presents the latest albums, movies, games, and programs ...
If you are tired of adult content, if you are looking for a different environment, your goal nicely
Primjedbe o prijevodu
The beginning and end are cut off.

Naslov
Presenta los....
Prevođenje
Španjolski

Preveo Cisa
Ciljni jezik: Španjolski

...presenta los últimos álbumes, películas, juegos y programas... Si estás cansado de los contenidos para adultos, si estás buscando un ambiente diferente, tu meta agradablemente....
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 5 kolovoz 2007 00:19





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 kolovoz 2007 00:29

guilon
Broj poruka: 1549
Hi Cisa, look at the sentence I edited:
"Si estás cansado por los contenidos adultes"
should be "Si estás cansado de los contenidos para adultos"...

But never mind, I'm still very impressed with your Spanish. Are you really 18? My mouth is slack and wide with amazement. And you are respectful with diacritics. Even some native Spanish speakers neglect them systematically.

12 kolovoz 2007 01:20

aleidal
Broj poruka: 1
páginas blancas