Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Espagnol - presents the latest albums, movies, games ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisEspagnol

Titre
presents the latest albums, movies, games ...
Texte
Proposé par pitracor
Langue de départ: Anglais Traduit par kafetzou

presents the latest albums, movies, games, and programs ...
If you are tired of adult content, if you are looking for a different environment, your goal nicely
Commentaires pour la traduction
The beginning and end are cut off.

Titre
Presenta los....
Traduction
Espagnol

Traduit par Cisa
Langue d'arrivée: Espagnol

...presenta los últimos álbumes, películas, juegos y programas... Si estás cansado de los contenidos para adultos, si estás buscando un ambiente diferente, tu meta agradablemente....
Dernière édition ou validation par guilon - 5 Août 2007 00:19





Derniers messages

Auteur
Message

5 Août 2007 00:29

guilon
Nombre de messages: 1549
Hi Cisa, look at the sentence I edited:
"Si estás cansado por los contenidos adultes"
should be "Si estás cansado de los contenidos para adultos"...

But never mind, I'm still very impressed with your Spanish. Are you really 18? My mouth is slack and wide with amazement. And you are respectful with diacritics. Even some native Spanish speakers neglect them systematically.

12 Août 2007 01:20

aleidal
Nombre de messages: 1
páginas blancas