Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - presents the latest albums, movies, games ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΙσπανικά

τίτλος
presents the latest albums, movies, games ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από pitracor
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από kafetzou

presents the latest albums, movies, games, and programs ...
If you are tired of adult content, if you are looking for a different environment, your goal nicely
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The beginning and end are cut off.

τίτλος
Presenta los....
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Cisa
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

...presenta los últimos álbumes, películas, juegos y programas... Si estás cansado de los contenidos para adultos, si estás buscando un ambiente diferente, tu meta agradablemente....
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 5 Αύγουστος 2007 00:19





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Αύγουστος 2007 00:29

guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
Hi Cisa, look at the sentence I edited:
"Si estás cansado por los contenidos adultes"
should be "Si estás cansado de los contenidos para adultos"...

But never mind, I'm still very impressed with your Spanish. Are you really 18? My mouth is slack and wide with amazement. And you are respectful with diacritics. Even some native Spanish speakers neglect them systematically.

12 Αύγουστος 2007 01:20

aleidal
Αριθμός μηνυμάτων: 1
páginas blancas