Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Francuski - siempre estaré contigo, pase lo que pase
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
siempre estaré contigo, pase lo que pase
Tekst
Poslao
lokiyaH!
Izvorni jezik: Španjolski
siempre estaré contigo, pase lo que pase
Primjedbe o prijevodu
este pequeño texto, es para mi pololo, ultimamente ha tenido varios problemas, y quiero que entienda que pase lo que pase, en su familia, en sus estudios, y otros problemas, siempre estaré con el :)
Naslov
je serai toujours avec toi, quoi qu'il arrive
Prevođenje
Francuski
Preveo
Freya
Ciljni jezik: Francuski
Je serai toujours avec toi, quoi qu'il arrive.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 11 kolovoz 2009 12:41
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
17 kolovoz 2007 10:56
Francky5591
Broj poruka: 12396
expression française correspondant à "pase lo que pase" : "quoi qu'il arrive".