Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Portugalski - Bu sevda bitmez hasret bitmez

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiBrazilski portugalskiPortugalski

Kategorija Misli - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Naslov
Bu sevda bitmez hasret bitmez
Tekst
Poslao HerbertVillar
Izvorni jezik: Turski

Bu sevda bitmez hasret bitmez isteyen gider hiç fark etmez bu âlemde çarşı herkese karşı Allah affeder çarşı affetmez

Primjedbe o prijevodu
signifcado das palavras

This was changed from the following text: вυ ѕєν∂α вιтмєz нαѕяєт вιтмєz ιѕтєуєηє gι∂єя нιç ƒαяк єтмєz вυ αℓєм∂є çαяşı нєякєѕє кαяşı αℓℓαн Ⴣє∂єя çαяşı Ⴣєтмєz... <sezz88@hotmail.com>

Naslov
Este amor não vai morrer...
Prevođenje
Portugalski

Preveo guilon
Ciljni jezik: Portugalski

Este amor não morrerá, esta saudade não morrerá, quem quiser pode ir embora, isso não vai fazer diferença. Neste mundo é o çarşı contra o resto. Alá pode perdoar mas o çarşı nunca.
Posljednji potvrdio i uredio anabela_fernandes - 10 rujan 2007 15:54