Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Francuski - I have to spend my life in loneliness and distress

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BengalskiEngleskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail - Humor

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
I have to spend my life in loneliness and distress
Tekst
Poslao dodo500
Izvorni jezik: Engleski Preveo brinda

I feel that I have to spend my entire life in loneliness and distress
Stay well

Naslov
Je dois passer ma vie dans la solitude et la détresse
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

Je sens que je dois passer ma vie entière dans la solitude et la détresse.
Bon séjour
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 22 studeni 2007 08:06