Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فرنسي - I have to spend my life in loneliness and distress

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بنغاليانجليزيفرنسي

صنف رسالة/ بريد إ - مرح

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
I have to spend my life in loneliness and distress
نص
إقترحت من طرف dodo500
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف brinda

I feel that I have to spend my entire life in loneliness and distress
Stay well

عنوان
Je dois passer ma vie dans la solitude et la détresse
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: فرنسي

Je sens que je dois passer ma vie entière dans la solitude et la détresse.
Bon séjour
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 22 تشرين الثاني 2007 08:06