Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



155Prevođenje - Engleski-Talijanski - If life is a kind of fraud

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Pojednostavljeni kineskiEngleskiTurskiRumunjskiArapskiBrazilski portugalskiŠvedskiFrancuskiTalijanskiNizozemskiGrčkiHrvatskiŠpanjolskiJapanskiNjemačkiPortugalskiHebrejskiBugarskiDanskiFinski

Kategorija Pjesništvo - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Naslov
If life is a kind of fraud
Tekst
Poslao pluiepoco
Izvorni jezik: Engleski Preveo pluiepoco

If life is a kind of fraud,
please don't tell me the truth.
If life is a dream,
please let me never wake up.
But I'm afraid,
I'm afraid
I'm afraid that life is a nightmare,
and that shocks me awake,
my whole body covered in cold sweat.

Naslov
Se la vita è una sorta da frode
Prevođenje
Talijanski

Preveo Tantine
Ciljni jezik: Talijanski

Se la vita è una sorta di frode
Per piacere, non mi dire la verità
Se la vita è un sogno
Per piacere non mi lasciar svegliare mai
Ma ho paura
Ho paura
Ho paura che la vita sia un incubo
E ciò mi sveglia di soprassalto
Tutto il corpo coperto da sudore freddo.
Posljednji potvrdio i uredio Xini - 27 rujan 2007 07:46