Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



155Oversettelse - Engelsk-Italiensk - If life is a kind of fraud

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Kinesisk med forenkletEngelskTyrkiskRumenskArabiskBrasilsk portugisiskSvenskFranskItalienskNederlanskGreskKroatiskSpanskJapanskTyskPortugisiskHebraiskBulgarskDanskFinsk

Kategori Poesi - Kunst / Skapelse / Fantasi

Tittel
If life is a kind of fraud
Tekst
Skrevet av pluiepoco
Kildespråk: Engelsk Oversatt av pluiepoco

If life is a kind of fraud,
please don't tell me the truth.
If life is a dream,
please let me never wake up.
But I'm afraid,
I'm afraid
I'm afraid that life is a nightmare,
and that shocks me awake,
my whole body covered in cold sweat.

Tittel
Se la vita è una sorta da frode
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Tantine
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Se la vita è una sorta di frode
Per piacere, non mi dire la verità
Se la vita è un sogno
Per piacere non mi lasciar svegliare mai
Ma ho paura
Ho paura
Ho paura che la vita sia un incubo
E ciò mi sveglia di soprassalto
Tutto il corpo coperto da sudore freddo.
Senest vurdert og redigert av Xini - 27 September 2007 07:46