Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Danski-Njemački - Født: 2-Maj-1808 i: Herløv Døbt: i: Død:...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiNjemački

Naslov
Født: 2-Maj-1808 i: Herløv Døbt: i: Død:...
Tekst
Poslao Brack
Izvorni jezik: Danski

Født: 2-Maj-1808 i: Herløv
Døbt: i:
Død: 30-Apr-1884 i: I Rom på rejse til Messina. Hotel Quirinal
Begravet:1884 i: Zentralfriedhof, Zürich
Andet: i: Kom som 10 årig til Sorø Akademi. - Schweizisk borger i 1867, fordi datteren Ida flyttede med sin mand til Zürich
Stilling: Ejer handelshuset Ferdinand B., Messina, Sicilien
Far: Georg F. E. (M.) Sarauw Mor: Juliane M. R.
Primjedbe o prijevodu
kommt aus einem Stammbaum

Naslov
Geboren: 2. Mai 1808 in Herløv
Prevođenje
Njemački

Preveo Rodrigues
Ciljni jezik: Njemački

Geboren: 2. Mai 1808 in Herløv
Getauft in:
Gestorben: 30 April 1884 in: In Rom auf der Reise nach Messina. Hotel Quirinal
Begraben: 1884 auf dem Zentralfriedhof, Zürich
Sonstiges: Kam als 10-jähriger an die Sorø-Akademie. - Schweizer Staatsbürger in 1867, denn Tochter Ida flüchtete mit ihrem Mann nach Zürich.
Beruf: Besitzer des Handelshauses Ferdinand B., Messina, Sizilien
Vater: Georg F. E. (M.) Sarauw
Mutter: Juliane M. R.
Primjedbe o prijevodu
Korrektur eingearbeitet: "døpt" = "getauft" 26/11/07
Weitere Korr. 27/11/07
Posljednji potvrdio i uredio iamfromaustria - 24 prosinac 2007 13:49





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 studeni 2007 20:56

Bhatarsaigh
Broj poruka: 253
"In Rom" nicht "In Rum"

"auf dem Zentralfriedhof" anstatt "im"

Anstatt "Zuletzt tätig ..." besser "Sonstiges: Kam als 10-jähriger an die Sorø-Akademie"

"Beruf: Besitzer des Handelshaus Ferdinand B."

9 prosinac 2007 08:35

Rodrigues
Broj poruka: 1621
@Bhatarsaigh: I'd edited just a long time ago your suggestions. - Please change your vote.

@wkn: What do you think, that still is wrong??


I'm calling admins for they can "CC:" this message forwards to them.

9 prosinac 2007 09:12

Francky5591
Broj poruka: 12396
Done Franz!
Please Bhatarsaigh and wkn, could you answer Franz's post?
Thanks a lot!


CC: Bhatarsaigh wkn

18 prosinac 2007 03:11

Rodrigues
Broj poruka: 1621
Bhatarsaigh just setted "+"-vote.

How about acception, because wkn doesn't response?

6 siječanj 2008 11:55

Francky5591
Broj poruka: 12396
wkn had problems with his message box, this is why he didn't answer, do not worry, as his mailbox problem is now fixed up and he'll answer you if he didn't already.
Cheers!