Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Danski-Nemacki - Født: 2-Maj-1808 i: Herløv Døbt: i: Død:...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiNemacki

Natpis
Født: 2-Maj-1808 i: Herløv Døbt: i: Død:...
Tekst
Podnet od Brack
Izvorni jezik: Danski

Født: 2-Maj-1808 i: Herløv
Døbt: i:
Død: 30-Apr-1884 i: I Rom på rejse til Messina. Hotel Quirinal
Begravet:1884 i: Zentralfriedhof, Zürich
Andet: i: Kom som 10 årig til Sorø Akademi. - Schweizisk borger i 1867, fordi datteren Ida flyttede med sin mand til Zürich
Stilling: Ejer handelshuset Ferdinand B., Messina, Sicilien
Far: Georg F. E. (M.) Sarauw Mor: Juliane M. R.
Napomene o prevodu
kommt aus einem Stammbaum

Natpis
Geboren: 2. Mai 1808 in Herløv
Prevod
Nemacki

Preveo Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki

Geboren: 2. Mai 1808 in Herløv
Getauft in:
Gestorben: 30 April 1884 in: In Rom auf der Reise nach Messina. Hotel Quirinal
Begraben: 1884 auf dem Zentralfriedhof, Zürich
Sonstiges: Kam als 10-jähriger an die Sorø-Akademie. - Schweizer Staatsbürger in 1867, denn Tochter Ida flüchtete mit ihrem Mann nach Zürich.
Beruf: Besitzer des Handelshauses Ferdinand B., Messina, Sizilien
Vater: Georg F. E. (M.) Sarauw
Mutter: Juliane M. R.
Napomene o prevodu
Korrektur eingearbeitet: "døpt" = "getauft" 26/11/07
Weitere Korr. 27/11/07
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 24 Decembar 2007 13:49





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Novembar 2007 20:56

Bhatarsaigh
Broj poruka: 253
"In Rom" nicht "In Rum"

"auf dem Zentralfriedhof" anstatt "im"

Anstatt "Zuletzt tätig ..." besser "Sonstiges: Kam als 10-jähriger an die Sorø-Akademie"

"Beruf: Besitzer des Handelshaus Ferdinand B."

9 Decembar 2007 08:35

Rodrigues
Broj poruka: 1621
@Bhatarsaigh: I'd edited just a long time ago your suggestions. - Please change your vote.

@wkn: What do you think, that still is wrong??


I'm calling admins for they can "CC:" this message forwards to them.

9 Decembar 2007 09:12

Francky5591
Broj poruka: 12396
Done Franz!
Please Bhatarsaigh and wkn, could you answer Franz's post?
Thanks a lot!


CC: Bhatarsaigh wkn

18 Decembar 2007 03:11

Rodrigues
Broj poruka: 1621
Bhatarsaigh just setted "+"-vote.

How about acception, because wkn doesn't response?

6 Januar 2008 11:55

Francky5591
Broj poruka: 12396
wkn had problems with his message box, this is why he didn't answer, do not worry, as his mailbox problem is now fixed up and he'll answer you if he didn't already.
Cheers!