Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-ドイツ語 - Født: 2-Maj-1808 i: Herløv Døbt: i: Død:...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語ドイツ語

タイトル
Født: 2-Maj-1808 i: Herløv Døbt: i: Død:...
テキスト
Brack様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Født: 2-Maj-1808 i: Herløv
Døbt: i:
Død: 30-Apr-1884 i: I Rom på rejse til Messina. Hotel Quirinal
Begravet:1884 i: Zentralfriedhof, Zürich
Andet: i: Kom som 10 årig til Sorø Akademi. - Schweizisk borger i 1867, fordi datteren Ida flyttede med sin mand til Zürich
Stilling: Ejer handelshuset Ferdinand B., Messina, Sicilien
Far: Georg F. E. (M.) Sarauw Mor: Juliane M. R.
翻訳についてのコメント
kommt aus einem Stammbaum

タイトル
Geboren: 2. Mai 1808 in Herløv
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Geboren: 2. Mai 1808 in Herløv
Getauft in:
Gestorben: 30 April 1884 in: In Rom auf der Reise nach Messina. Hotel Quirinal
Begraben: 1884 auf dem Zentralfriedhof, Zürich
Sonstiges: Kam als 10-jähriger an die Sorø-Akademie. - Schweizer Staatsbürger in 1867, denn Tochter Ida flüchtete mit ihrem Mann nach Zürich.
Beruf: Besitzer des Handelshauses Ferdinand B., Messina, Sizilien
Vater: Georg F. E. (M.) Sarauw
Mutter: Juliane M. R.
翻訳についてのコメント
Korrektur eingearbeitet: "døpt" = "getauft" 26/11/07
Weitere Korr. 27/11/07
最終承認・編集者 iamfromaustria - 2007年 12月 24日 13:49





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 11月 26日 20:56

Bhatarsaigh
投稿数: 253
"In Rom" nicht "In Rum"

"auf dem Zentralfriedhof" anstatt "im"

Anstatt "Zuletzt tätig ..." besser "Sonstiges: Kam als 10-jähriger an die Sorø-Akademie"

"Beruf: Besitzer des Handelshaus Ferdinand B."

2007年 12月 9日 08:35

Rodrigues
投稿数: 1621
@Bhatarsaigh: I'd edited just a long time ago your suggestions. - Please change your vote.

@wkn: What do you think, that still is wrong??


I'm calling admins for they can "CC:" this message forwards to them.

2007年 12月 9日 09:12

Francky5591
投稿数: 12396
Done Franz!
Please Bhatarsaigh and wkn, could you answer Franz's post?
Thanks a lot!


CC: Bhatarsaigh wkn

2007年 12月 18日 03:11

Rodrigues
投稿数: 1621
Bhatarsaigh just setted "+"-vote.

How about acception, because wkn doesn't response?

2008年 1月 6日 11:55

Francky5591
投稿数: 12396
wkn had problems with his message box, this is why he didn't answer, do not worry, as his mailbox problem is now fixed up and he'll answer you if he didn't already.
Cheers!