Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Litavski-Njemački - Valdybos pirmininkas pasiunčia poniai kvietimÄ… į...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LitavskiNjemački

Kategorija Esej

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Valdybos pirmininkas pasiunčia poniai kvietimą į...
Tekst
Poslao doli
Izvorni jezik: Litavski

Valdybos pirmininkas pasiunčia poniai kvietimą į valdybos posėdį. Kvietime yra tokia informacija: rengėjo pavardė, data, gavėjas, tikslus renginio pavadinimas, darbotvarkė, parašas,priedai.Priedai pridedami prie laiško.Posėdžio dalyviams reikia iš anksto užsisakyti viešbutį.Tai galima padaryti ir telefonu.Ponia norėtų gauti vienvietį kambarį su vonia,kiek galima ramesnėje vietoje centre esančiame viešbutyje.Po to kai kambarys užsakytas gali ponia ramiai ruoštis kelionei.
Primjedbe o prijevodu
der Vorsitzende - pirmininkas, der Empfanger - gavėjas, die Vorstandssitzung-valdybos posėdis, die Anlage -priedas(prie laiško)

Naslov
Der Verwaltungsratsvorsitzende sandte...
Prevođenje
Njemački

Preveo Rodrigues
Ciljni jezik: Njemački

Der Verwaltungsratsvorsitzende schickte der Dame eine Einladung zur Verwaltungsratssitzung. Die Einladung enthält folgende Informationen: Den Familiennamen des Organisators, das Datum, den Empfänger, den genauen Namen des Events, die Anfahrtskarte, eine Unterschrift, Anhänge. Die Anhänge sind dem Brief beigelegt. Die Sitzungsteilnehmer bedürfen außerdem einer Hotelbuchung für sich. Dies kann telefonisch erledigt werden. Die Dame hätte gerne ein Einzelzimmer mit einem Bad in einem Hotel im Stadtzentrum am ruhigsten Platz, den es gibt. Nachdem das Zimmer gebucht ist, kann die Dame in Ruhe ihre Reise vorbereiten.
Primjedbe o prijevodu
translated using english bridge from ollka.

points shared.
Posljednji potvrdio i uredio Rumo - 9 lipanj 2008 17:50