Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ליטאית-גרמנית - Valdybos pirmininkas pasiunčia poniai kvietimÄ… į...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ליטאיתגרמנית

קטגוריה חיבור

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Valdybos pirmininkas pasiunčia poniai kvietimą į...
טקסט
נשלח על ידי doli
שפת המקור: ליטאית

Valdybos pirmininkas pasiunčia poniai kvietimą į valdybos posėdį. Kvietime yra tokia informacija: rengėjo pavardė, data, gavėjas, tikslus renginio pavadinimas, darbotvarkė, parašas,priedai.Priedai pridedami prie laiško.Posėdžio dalyviams reikia iš anksto užsisakyti viešbutį.Tai galima padaryti ir telefonu.Ponia norėtų gauti vienvietį kambarį su vonia,kiek galima ramesnėje vietoje centre esančiame viešbutyje.Po to kai kambarys užsakytas gali ponia ramiai ruoštis kelionei.
הערות לגבי התרגום
der Vorsitzende - pirmininkas, der Empfanger - gavėjas, die Vorstandssitzung-valdybos posėdis, die Anlage -priedas(prie laiško)

שם
Der Verwaltungsratsvorsitzende sandte...
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Rodrigues
שפת המטרה: גרמנית

Der Verwaltungsratsvorsitzende schickte der Dame eine Einladung zur Verwaltungsratssitzung. Die Einladung enthält folgende Informationen: Den Familiennamen des Organisators, das Datum, den Empfänger, den genauen Namen des Events, die Anfahrtskarte, eine Unterschrift, Anhänge. Die Anhänge sind dem Brief beigelegt. Die Sitzungsteilnehmer bedürfen außerdem einer Hotelbuchung für sich. Dies kann telefonisch erledigt werden. Die Dame hätte gerne ein Einzelzimmer mit einem Bad in einem Hotel im Stadtzentrum am ruhigsten Platz, den es gibt. Nachdem das Zimmer gebucht ist, kann die Dame in Ruhe ihre Reise vorbereiten.
הערות לגבי התרגום
translated using english bridge from ollka.

points shared.
אושר לאחרונה ע"י Rumo - 9 יוני 2008 17:50