Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Hebrejski - Weihnachtsmann

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiŠpanjolskiFrancuskiRumunjskiEngleskiJapanskiHrvatskiFarskiSrpskiMađarskiSlovačkiNizozemskiBugarskiBrazilski portugalskiBosanskiTalijanskiEsperantoDanskiArapskiBretonskiHebrejskiKatalanskiTurskiGrčkiPojednostavljeni kineskiPoljskiFinskiŠvedskiČeškiLatinskiPortugalskiRuskiUkrajinskiNorveškiKlingonskiAlbanskiIndonezijskiLetonskiIslandskiTagalogEstonskiGruzijskiLitavskiPerzijskiFrizijskiKorejski

Naslov
Weihnachtsmann
Tekst
Poslao italo07
Izvorni jezik: Njemački

Weihnachtsmann
Primjedbe o prijevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Naslov
סנטה קלאוס
Prevođenje
Hebrejski

Preveo milkman
Ciljni jezik: Hebrejski

סנטה קלאוס
Primjedbe o prijevodu
"Santa Claus"
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 25 studeni 2007 20:05





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 studeni 2007 20:04

Francky5591
Broj poruka: 12396
Why did you reject the translation, italo07, it says "Santa Claus", they haven't got a proper name for father Christmas in Israel, so they say "Santa Claus", this is all.

I'll add "Santa Claus" in the comments field, then I'll validate the translation.