Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-عبري - Weihnachtsmann

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيإسبانيّ فرنسيرومانيانجليزييابانيكرواتيفاروسيصربى مَجَرِيّسلوفينيهولنديبلغاريبرتغالية برازيليةبوسنيإيطاليّ إسبرنتو دانمركي عربيبريتونيعبريقطلونيتركييونانيّ الصينية المبسطةبولندي فنلنديّسويديتشيكيّلاتينيبرتغاليّ روسيّ أوكرانينُرْوِيجِيّكلنغونيألبانى أندونيسيلاتيفيايسلنديتجالوجيإستونيجيورجيلتوانيلغة فارسيةفريسيانيكوري

عنوان
Weihnachtsmann
نص
إقترحت من طرف italo07
لغة مصدر: ألماني

Weihnachtsmann
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
סנטה קלאוס
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف milkman
لغة الهدف: عبري

סנטה קלאוס
ملاحظات حول الترجمة
"Santa Claus"
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 25 تشرين الثاني 2007 20:05





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 تشرين الثاني 2007 20:04

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Why did you reject the translation, italo07, it says "Santa Claus", they haven't got a proper name for father Christmas in Israel, so they say "Santa Claus", this is all.

I'll add "Santa Claus" in the comments field, then I'll validate the translation.