Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Danski-Engleski - Vi er glade fot at byde dig velkommen som medlem...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiEngleski

Kategorija Govorni jezik

Naslov
Vi er glade fot at byde dig velkommen som medlem...
Tekst
Poslao MiLaDa
Izvorni jezik: Danski

Vi er glade fot at byde dig velkommen som medlem hos os. Du far her et elektronisk medlemskort, der dels er dit bevis for, at du er medlem af 3F, dels rummer alle dine medlemsinformationer. I fremtiden skal kortet ogsa kunne fungere som fx adgangskort ved generalforsamlinger og i forbindelse med urafstemninger.
Primjedbe o prijevodu
britu

Naslov
We are happy to invite and welcome you as a member...
Prevođenje
Engleski

Preveo Mats Fondelius
Ciljni jezik: Engleski

We are happy to invite and welcome you as a member. You are hereby receiving an electronic membership card, it is amongst other things, your proof that you are a member of 3F in addition it also contains all your membership information. In the future it will also function as a 'fx' entry card at general assemblies and in in connection with votings.
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 10 prosinac 2007 18:17





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 prosinac 2007 17:48

plein
Broj poruka: 1
tror der kan laves en bedre formulering af teksten.

11 prosinac 2007 12:29

Mats Fondelius
Broj poruka: 153
Hello "plein",

Nice to have you aboard!!!

Please inform me what part of the translation you'd like to reformulate.

Thanks,

Mats Fondelius "figge2001"