Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Англійська - Vi er glade fot at byde dig velkommen som medlem...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаАнглійська

Категорія Нелітературна мова

Заголовок
Vi er glade fot at byde dig velkommen som medlem...
Текст
Публікацію зроблено MiLaDa
Мова оригіналу: Данська

Vi er glade fot at byde dig velkommen som medlem hos os. Du far her et elektronisk medlemskort, der dels er dit bevis for, at du er medlem af 3F, dels rummer alle dine medlemsinformationer. I fremtiden skal kortet ogsa kunne fungere som fx adgangskort ved generalforsamlinger og i forbindelse med urafstemninger.
Пояснення стосовно перекладу
britu

Заголовок
We are happy to invite and welcome you as a member...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Mats Fondelius
Мова, якою перекладати: Англійська

We are happy to invite and welcome you as a member. You are hereby receiving an electronic membership card, it is amongst other things, your proof that you are a member of 3F in addition it also contains all your membership information. In the future it will also function as a 'fx' entry card at general assemblies and in in connection with votings.
Затверджено dramati - 10 Грудня 2007 18:17





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Грудня 2007 17:48

plein
Кількість повідомлень: 1
tror der kan laves en bedre formulering af teksten.

11 Грудня 2007 12:29

Mats Fondelius
Кількість повідомлень: 153
Hello "plein",

Nice to have you aboard!!!

Please inform me what part of the translation you'd like to reformulate.

Thanks,

Mats Fondelius "figge2001"