Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Anglais - Vi er glade fot at byde dig velkommen som medlem...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisAnglais

Catégorie Language familier

Titre
Vi er glade fot at byde dig velkommen som medlem...
Texte
Proposé par MiLaDa
Langue de départ: Danois

Vi er glade fot at byde dig velkommen som medlem hos os. Du far her et elektronisk medlemskort, der dels er dit bevis for, at du er medlem af 3F, dels rummer alle dine medlemsinformationer. I fremtiden skal kortet ogsa kunne fungere som fx adgangskort ved generalforsamlinger og i forbindelse med urafstemninger.
Commentaires pour la traduction
britu

Titre
We are happy to invite and welcome you as a member...
Traduction
Anglais

Traduit par Mats Fondelius
Langue d'arrivée: Anglais

We are happy to invite and welcome you as a member. You are hereby receiving an electronic membership card, it is amongst other things, your proof that you are a member of 3F in addition it also contains all your membership information. In the future it will also function as a 'fx' entry card at general assemblies and in in connection with votings.
Dernière édition ou validation par dramati - 10 Décembre 2007 18:17





Derniers messages

Auteur
Message

10 Décembre 2007 17:48

plein
Nombre de messages: 1
tror der kan laves en bedre formulering af teksten.

11 Décembre 2007 12:29

Mats Fondelius
Nombre de messages: 153
Hello "plein",

Nice to have you aboard!!!

Please inform me what part of the translation you'd like to reformulate.

Thanks,

Mats Fondelius "figge2001"