Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Danski-Engleski - Vi er glade fot at byde dig velkommen som medlem...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiEngleski

Kategorija Kolokvijalan

Natpis
Vi er glade fot at byde dig velkommen som medlem...
Tekst
Podnet od MiLaDa
Izvorni jezik: Danski

Vi er glade fot at byde dig velkommen som medlem hos os. Du far her et elektronisk medlemskort, der dels er dit bevis for, at du er medlem af 3F, dels rummer alle dine medlemsinformationer. I fremtiden skal kortet ogsa kunne fungere som fx adgangskort ved generalforsamlinger og i forbindelse med urafstemninger.
Napomene o prevodu
britu

Natpis
We are happy to invite and welcome you as a member...
Prevod
Engleski

Preveo Mats Fondelius
Željeni jezik: Engleski

We are happy to invite and welcome you as a member. You are hereby receiving an electronic membership card, it is amongst other things, your proof that you are a member of 3F in addition it also contains all your membership information. In the future it will also function as a 'fx' entry card at general assemblies and in in connection with votings.
Poslednja provera i obrada od dramati - 10 Decembar 2007 18:17





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Decembar 2007 17:48

plein
Broj poruka: 1
tror der kan laves en bedre formulering af teksten.

11 Decembar 2007 12:29

Mats Fondelius
Broj poruka: 153
Hello "plein",

Nice to have you aboard!!!

Please inform me what part of the translation you'd like to reformulate.

Thanks,

Mats Fondelius "figge2001"