Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .


Dovršeni prijevodi

Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik

Rezultati 82961 - 82980 od približno 105991
<< Prethodna•••••• 1649 ••••• 3649 •••• 4049 ••• 4129 •• 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 •• 4169 ••• 4249 •••• 4649 •••••Sljedeća >>
34
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Rumunjski Tu eşti surioara mea..deci, eşti un îngeraş
Tu eşti surioara mea..deci, eşti un îngeraş

Dovršeni prijevodi
Engleski Little sister
Srpski Sestrica
Portugalski És minha irmãzinha
124
Izvorni jezik
Švedski känslor
Känslorna växte timme efter timme, nu kan jag knappt kontrollera mitt sinne. Jag visste inte vad jag skulle göra. Närma mig dig eller sitta och sörja.

Dovršeni prijevodi
Engleski feelings
113
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Rumunjski Florin, da' cu ce l-ai supărat pe moş, că mă sună...
Florin, da' cu ce l-ai supărat pe moş, că mă sună şi îmi spune de tine ce-ai făcut? Te rog, dă-mi sms să văd că eşti bine? Te-au prins iară?

Dovršeni prijevodi
Engleski Florin
Francuski Florin
33
Izvorni jezik
Švedski Ett liv utan dig är ett liv utan framtid
Ett liv utan dig är ett liv utan framtid
Edits: "ett liv.." --> "Ett liv.." /pias 101210.

Dovršeni prijevodi
Engleski A life
107
Izvorni jezik
Švedski Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig....
Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig. Lämna mig aldrig. Jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig.
Before edits: "du är mitt allt. du är det bästa som hänt mig. lämna mig aldrig. jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig."


pias

Dovršeni prijevodi
Engleski You are my everything
Litavski Tu esi viskas
43
20Izvorni jezik20
Rumunjski eşti cel mai fraier nici nu te gândeşti cât te...
eşti cel mai fraier nici nu te gândeşti cât te iubesc
Diacritics added/Freya.

Dovršeni prijevodi
Engleski Love fool
Talijanski Sei così stupido, non hai idea di quanto ti amo
57
Izvorni jezik
Turski urununuzu cok begendik, hammaddesini bize ne...
urununuzu cok begendik, hammaddesini bize ne kadara satabilirsiniz?

Dovršeni prijevodi
Engleski how much?
Francuski Votre produit nous a beaucoup plu, ...
Španjolski ¿Cuánto cuesta?
Rumunjski Cu cât?
191
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Španjolski Ayer los dos soñabamos con un mundo perfecto, ...
Qué hiciste?
Hoy destruíste con tu orgullo la esperanza,
Hoy empañaste con tu furia mi mirada,
Borraste toda nuestra historia con tu rabia,
Y confundiste tanto amor que te entregaba,
Con un permiso para así romperme el alma.

Dovršeni prijevodi
Engleski Yesterday we dreamed together of a perfect world ...
Grčki Ωραίο ποίημα...
16
Izvorni jezik
Srpski neznam sta da radim
neznam sta da radim

Dovršeni prijevodi
Francuski Je ne sais pas quoi faire
Engleski I don't know what to do
639
Izvorni jezik
Talijanski Niente brucia da solo
“Niente brucia da solo” prende in esame il concetto di combustione visto come motore dell’attività industriale.
La volontà è quella di far riflettere il pubblico sul tema del facile consumismo, dello spreco, del profitto a tutti i costi. Come suggerisce il titolo, l’opera vuole far prendere coscienza della propria responsabilità verso il degrado (non solo ambientale e morale) che le leggi del mercato, oggi spinte all’estremo, implicano, e vuole inoltre invitare l’individuo a una maggiore consapevolezza delle proprie scelte.
Se è vero che il tanto abusato concetto di globalizzazione sta permeando sempre di più le nostre vite, allora sembra necessaria una nuova coscienza di massa del consumo, fatta di rinunce, di “scioperi” e di alternative, grazie alla quale riequilibrare le parti in gioco.
Artwork by GL
“Niente brucia da solo” is the title of a multimedia artwork.
Since this translation may be very difficult, I'd like this translation to be evaluated by a English native speaker (e.g. Kafetzou). Thank you!

Dovršeni prijevodi
Engleski “Nothing burns up by itself”
442
Izvorni jezik
Francuski J'ai effectué ma période de stage du 26 février...
J'ai effectué ma période de stage du 26 février au 30 mars à l'agence Finistère Sud Immobilier.
Cette agence ce situe dans le bourg de Trégunc, quatre commerciaux y travaillent, ils vendent des biens anciens et des programmes de maisons neuves.
Lors de cette période de stage, j'ai réalisé de nombreuses activités, comme la prospection sur le terrain, l'accueil et le renseignement des clients, j'ai aussi pris des notes en sténotypie et effectué des mises à jour de fichiers , ainsi que bien d'autres activités.
Ce stage m'a beaucoup appris sur la relation avec les clients.

Dovršeni prijevodi
Engleski My work placement
9
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Engleski keep u well
keep u well
çok kısa bir çeviri umarım sizi zorlamaz

Dovršeni prijevodi
Turski Kendine iyi bak
83
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Rumunjski sunt mai slabuţ, adică sunt la sfârşitul unei ...
sunt mai slabuţ, adică sunt la sfârşitul unei relaţii, în rest sunt destul de curtată o să fie bine....

Dovršeni prijevodi
Talijanski sono un po fiacca
9
Izvorni jezik
Engleski I was there
I was there
I participated in the camp

Dovršeni prijevodi
Katalanski jo vaig estar allí
Litavski AÅ¡ ten buvau
20
Izvorni jezik
Španjolski hola, ¿cómo están ustedes?
hola, ¿cómo están ustedes?

Dovršeni prijevodi
Engleski Hi how are you
Francuski salut comment allez-vous ?
Portugalski Oi. Como estão ?
376
Izvorni jezik
Turski hayatta başarılar diliyorum
hayatta başarılar diliyorum
bir hikaye daha bitti bitiyor
göz göre göre kaçıp gidiyor elden
ne hazindir hayat eksiliyor sabrederken
git gide imkansızlaşıyor
tende vakit geç, canda erken

her insan diyerine benziyor kaybederken
acı günler var önümüzde
kurudu yaşlar gözümüz de
duramadık ki sözümüzde
tarih tekrar ediyor

hayatta başarılar diliyorum
hayatta başarılar diliyorum
laf olsun diye deÄŸil samimiyim
iyiliÄŸini istiyorum

Dovršeni prijevodi
Engleski I wish you success in life
Francuski Je te souhaite du succès dans la vie
Arapski اتمنى لك النجاح في حياتك
<< Prethodna•••••• 1649 ••••• 3649 •••• 4049 ••• 4129 •• 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 •• 4169 ••• 4249 •••• 4649 •••••Sljedeća >>