Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgarian-German - Когато това природно явление завърши,Смиджи не...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgarianGerman

This translation request is "Meaning only".
Title
Когато това природно явление завърши,Смиджи не...
Text
Submitted by Кin
Source language: Bulgarian

Когато това природно явление завърши,Смиджи не беше така щастлив като Колумб,защото вместо да увенчае някои надежди,които дотогава бе хранил,то спомогна да ги помрачи като самото слънце,едва ли не до пълното им угасване.

Title
Als dieses Naturerreignis verging...
Translation
German

Translated by nevena-77
Target language: German

Als dieses Naturerreignis verging, war Smidschi nicht so glücklich wie Columbus, weil anstatt seine bisherigen Hoffnungen zu erfüllen, verhalf es sie nur zu verfinstern, so wie die Sonne selbst, beinah bis zu ihrem vollen Erlöschen.
Remarks about the translation
Не знам как се пише в оригинал името Смиджи, за това съм го написала по начин, който фонетично е най-близък, но предполагам, че немците биха запазили оригиналния начин на изписване.
Last validated or edited by Rodrigues - 22 January 2010 17:06