Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Немецкий - Когато това природно явление завърши,Смиджи не...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийНемецкий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Когато това природно явление завърши,Смиджи не...
Tекст
Добавлено Кin
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Когато това природно явление завърши,Смиджи не беше така щастлив като Колумб,защото вместо да увенчае някои надежди,които дотогава бе хранил,то спомогна да ги помрачи като самото слънце,едва ли не до пълното им угасване.

Статус
Als dieses Naturerreignis verging...
Перевод
Немецкий

Перевод сделан nevena-77
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Als dieses Naturerreignis verging, war Smidschi nicht so glücklich wie Columbus, weil anstatt seine bisherigen Hoffnungen zu erfüllen, verhalf es sie nur zu verfinstern, so wie die Sonne selbst, beinah bis zu ihrem vollen Erlöschen.
Комментарии для переводчика
Не знам как се пише в оригинал името Смиджи, за това съм го написала по начин, който фонетично е най-близък, но предполагам, че немците биха запазили оригиналния начин на изписване.
Последнее изменение было внесено пользователем Rodrigues - 22 Январь 2010 17:06