Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Vokiečių - Когато това природно явление завърши,Смиджи не...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųVokiečių

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Когато това природно явление завърши,Смиджи не...
Tekstas
Pateikta Кin
Originalo kalba: Bulgarų

Когато това природно явление завърши,Смиджи не беше така щастлив като Колумб,защото вместо да увенчае някои надежди,които дотогава бе хранил,то спомогна да ги помрачи като самото слънце,едва ли не до пълното им угасване.

Pavadinimas
Als dieses Naturerreignis verging...
Vertimas
Vokiečių

Išvertė nevena-77
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Als dieses Naturerreignis verging, war Smidschi nicht so glücklich wie Columbus, weil anstatt seine bisherigen Hoffnungen zu erfüllen, verhalf es sie nur zu verfinstern, so wie die Sonne selbst, beinah bis zu ihrem vollen Erlöschen.
Pastabos apie vertimą
Не знам как се пише в оригинал името Смиджи, за това съм го написала по начин, който фонетично е най-близък, но предполагам, че немците биха запазили оригиналния начин на изписване.
Validated by Rodrigues - 22 sausis 2010 17:06