Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Turkish - Dans quelques temps, je sais que toute cette...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchTurkish

Title
Dans quelques temps, je sais que toute cette...
Text
Submitted by edelweis001
Source language: French

Dans quelques temps, je sais que toute cette histoire sera un mauvais souvenir.
Bien sûr que je t'attends, jamais je ne te laisserai.
Nous vivons une belle histoire, rien que pour cela je te pardonne cette erreur.
Ne t'en fais pas, jamais je ne te laisserai.
Remarks about the translation
c'est un message que je veux envoyer à une personne.
merci

Title
Bazı zamanlarda..
Translation
Turkish

Translated by arturo-bandini
Target language: Turkish

Bir süre sonra, tüm bu hikayenin kötü bir anı olacağını biliyorum.
Tabii ki seni bekliyorum, seni asla bırakmayacağım.
Güzel bir hikaye yaşıyoruz, sırf bunun için senin bu yanlışını bağışlıyorum.
Merak etme, seni asla bırakmayacağım.
Last validated or edited by 44hazal44 - 24 April 2010 17:09