Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-터키어 - Dans quelques temps, je sais que toute cette...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어터키어

제목
Dans quelques temps, je sais que toute cette...
본문
edelweis001에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Dans quelques temps, je sais que toute cette histoire sera un mauvais souvenir.
Bien sûr que je t'attends, jamais je ne te laisserai.
Nous vivons une belle histoire, rien que pour cela je te pardonne cette erreur.
Ne t'en fais pas, jamais je ne te laisserai.
이 번역물에 관한 주의사항
c'est un message que je veux envoyer à une personne.
merci

제목
Bazı zamanlarda..
번역
터키어

arturo-bandini에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Bir süre sonra, tüm bu hikayenin kötü bir anı olacağını biliyorum.
Tabii ki seni bekliyorum, seni asla bırakmayacağım.
Güzel bir hikaye yaşıyoruz, sırf bunun için senin bu yanlışını bağışlıyorum.
Merak etme, seni asla bırakmayacağım.
44hazal44에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 24일 17:09