Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Турецька - Dans quelques temps, je sais que toute cette...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаТурецька

Заголовок
Dans quelques temps, je sais que toute cette...
Текст
Публікацію зроблено edelweis001
Мова оригіналу: Французька

Dans quelques temps, je sais que toute cette histoire sera un mauvais souvenir.
Bien sûr que je t'attends, jamais je ne te laisserai.
Nous vivons une belle histoire, rien que pour cela je te pardonne cette erreur.
Ne t'en fais pas, jamais je ne te laisserai.
Пояснення стосовно перекладу
c'est un message que je veux envoyer à une personne.
merci

Заголовок
Bazı zamanlarda..
Переклад
Турецька

Переклад зроблено arturo-bandini
Мова, якою перекладати: Турецька

Bir süre sonra, tüm bu hikayenin kötü bir anı olacağını biliyorum.
Tabii ki seni bekliyorum, seni asla bırakmayacağım.
Güzel bir hikaye yaşıyoruz, sırf bunun için senin bu yanlışını bağışlıyorum.
Merak etme, seni asla bırakmayacağım.
Затверджено 44hazal44 - 24 Квітня 2010 17:09