Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Brazilian Portuguese - Je suis désolé, je n'ai plus de ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
Je suis désolé, je n'ai plus de ...
Text
Submitted by
Claudia Moyses Coutinho
Source language: French
Je suis désolé, je n'ai plus de nouvelles
Remarks about the translation
Before edits:
"je suis dsl je n'ai plus de nouvelle" <Lilian>
<edit> "dsl" with"désolé" ou "désolée" as it the way it reads in current French- note : dsl means "sorry" in French "sms language"</edit> (06/29/francky thanks to Sweety and Lilian's notifications)
Title
Sinto muito, não tenho mais...
Translation
Brazilian Portuguese
Translated by
ellasevia
Target language: Brazilian Portuguese
Sinto muito, não tenho mais notÃcias.
Last validated or edited by
lilian canale
- 30 June 2010 13:44