Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-English - Coffres

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchEnglish

Category Business / Jobs

Title
Coffres
Text
Submitted by Yaaa
Source language: French

Pourquoi n'ajoutez-vous pas des clés personnelles ou des mots de passes pour ouvrir son coffre ?
Remarks about the translation
"clés personnelles" = comme une clé de porte mais pour un coffre
En Anglais Briatannique.

Title
Why?
Translation
English

Translated by Francky5591
Target language: English

Why don't you add personal keys or passwords to open his safe?
Remarks about the translation
"Safe" : "coffre-fort"; si c'est à un autre type de coffre que vous pensiez, il aurait fallu le préciser.
Last validated or edited by lilian canale - 31 January 2011 12:08